錬金術や魔術・占星術の最も基本となる思想が記されたものとして、ヘルメスのエメラルド板(Emerald Tablet または Emerald Table 。ラテン語では Tabula Smaragdina)なるものが知られている。これは錬金術の祖とされる伝説上の神人ヘルメス・トリスメギストゥスが著したといわれているものである。
 伝説では、ヘルメス自身がエメラルドからなる板に刻み込んだもので、後にギゼーのピラミッド内部にあったヘルメスの墓から掘り出されたものであるという。この発見についても、アレクサンダー大王がエジプト征服の際に見つけたという伝説と、アラビアの秘儀参入者が見つけたとする伝説、さらにテュアナのアポロニオスが見つけたするものなどがある。

 原文は恐らく四世紀頃にギリシア語で書かれていたものと考えられている。それが十世紀頃にアラビア語に翻訳され、さらに十二世紀いたってそれがラテン語に翻訳されたものが現在に伝わっているものである。

 以下に、標準的と思われる英語訳と、複数の翻訳を参考に訳出した日本語訳の全文を示す。
 
日本語訳
幾つかの英訳とラテン語訳を参照した私の試訳
英語訳
Doreen Valiente "An ABC of Witchcraft" 中のもの
 これは偽りなき真実であり、確実にしてこのうえなく真正である。唯一なる奇蹟を成就させるに当たっては、下なるものは上なるものの似姿であり、上なるものは下なるものの似姿である。
 万物が唯一者の一つの意図によって存在するように、万物は唯一者から適応によりて生ずる。
 その父は太陽、その母は月である。風はそれを胎内に宿し、大地はその乳母である。
 世界の一切の形象の父はここに存する。
 その力は、大地に向かえば完全無欠なものとなる。
 汝、火から土を、粗雑なるものから精妙なるものをゆっくりと巧みに分離せよ。
 それは大地から天へと昇り、再び天から大地へと下降し、上なるものの力と下なるものの力を受け取る。
 さすれば汝は、全世界の栄光を手に入れ、全ての暗黒は汝から離れ去るであろう。
 これはあらゆる強さの中でももっと力強いものである。なぜなら、あらゆる精妙なものを圧倒し、全ての個体を貫通するからである。
 かくして世界が創造された。
 以上が、驚嘆すべき適応の次第である。
 それ故私は、全世界の智の三つの部門を持つもの、ヘルメス・トリスメギストゥス(三重に偉大なヘルメス)と呼ばれる。太陽の働きについて私が述べることはこれで完了する。
 True without lie, certain and most true: that which is below is like unto that which is above, and that which is above is like unto that which is below, in order to carry out the miracles of the One Thing.
 And as all things were from One, by one contemplation, so all things were born from that One Thing, by adaption.
 Its father is the Sun, its mother is the Moon; the Wind has borne it in its womb; its nurse is the Earth.
 The father of all the forms of the world is here.
 Its power is complete if it is turned to the Earth.
 Thou shalt separate the Earth from the Fire, the subtle from the gross, gently, with much ingenuity.
 It rises from Earth to Heaven, and returns again to the Earth; and receives power from above and from below.
 Thus thou shalt possess the glory of the whole world; and all darkness will flee from you.
 Here is the potent power of all strength; which overcomes all subtle thimgs, and penetrates all solid things.
 Thus was the world created.
 Hence will be miraculous adaptions, of which the mode is here.
 Therefore I am called Hermes, the Thrice Great; having three parts of the philosophy of the whole world.
 That which I have said about the operation of the Sun is fulfilled.
  
他の様々な英語訳については、次のサイトが詳しい。The Alchemy Virtual Library